juillet 2007
L Ma Me J V S D
    août »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Harry mon ami

Comme les trois quarts de la population qui parle un minimum l’anglais (et encore, je pense être dans le bas de l’évaluation), je suis donc plongée dans le Harry Potter tome 7, que j’ai acheté le jour de sa sortie.

Jusqu’ici, j’en suis à la page 150, ça va plutôt bien merci, à quelques mots de vocabulaire près, dont notamment le titre qui me pose quelques petits soucis.
Jusqu’ici aussi, je ne sais par quel miracle, je suis parvenue à éviter toute révélation sur la fin du livre, la mort/résurrection/disparition/annihilation ou que sais-je encore des héros concernés. Je me demande juste combien de temps je vais encore réussir cet exploit, vu que je lis particulièrement lentement, que je ne me prive pas de surfer sur internet, et que même si j’évite de farfouiller un peu trop vers ce genre de sites, il peut m’arriver de tomber dessus sans le vouloir.

Aujourd’hui, suivant les conseils d’une bloggeuse, et toujours à la recherche de ma traduction de titre, je me suis inscrite ici.

Alors déjà, je tiens à le signaler, je suis très fière de moi, le Choixpeau magique m’a désignée chez les Gryffondor, ce qui me ravit pleinement vous vous en doutez, j’aurais été chez Serpentard, j’aurais quand même un peu fait la tête.
Mais du coup, me voilà à me balader sur le site, à la recherche de divers mots de vocabulaire, et pour voir ce qu’il nous raconte. Là je suis sur la corde raide, parce que même si tout ça semble très bien modéré et géré, il n’est pas impossible que je dérape et tombe sur un post spoiler.
C’est dur quand même, d’être fan de Harry Potter…

Cela dit, je n’ai toujours pas trouvé la traduction exacte de mon titre hein, même si j’en ai déjà une meilleure idée.

2 réponses pour “Harry mon ami”

  1. soko indique :

    Deathly Hallows = plus ou moins littéralement les reliques de la mort. Je crois que c’est ce titre qui sera donné en français, du moins à la version officielle d’octobre… On ne parle pas des génies lycéens de 16 ans qui ont déjà tout traduit :)

    Tu veux que je te raconte la fin ? Ca serait emmerdant hein, vu que c’est un commentaire de ton blog tu serais obligé de le lire…

  2. Flo indique :

    Frérot, t’es vraiment un grand idiot mais ça me fait super plaisir de te lire ici ;)
    Donc même pour me dire un tas de bêtises comme ça, continue.
    Je t’embrasse bien fort et tu me manques :)

Laisser une réponse